-
1 Gesuch genehmigen
Gesuch genehmigen
to fall in with a request, to grant a petition -
2 ein Gesuch genehmigen
кол.числ.общ. удовлетворить просьбу, удовлетворить прошениеУниверсальный немецко-русский словарь > ein Gesuch genehmigen
-
3 einem Gesuch genehmigen
кол.числ.юр. принимать положительное решение, удовлетворять заявление, удовлетворять просьбу, удовлетворять ходатайствоУниверсальный немецко-русский словарь > einem Gesuch genehmigen
-
4 Gesuch
Gesuch n GEN request, petition, application, application* * *n < Geschäft> request, petition, application, applicationo* * *Gesuch
request, petition, plea, application, suit;
• dringendes Gesuch earnest request;
• Gesuch schriftlich abfassen to couch a request in writing;
• Gesuch ablehnen (abschlägig bescheiden) to deny (reject) a request, to dismiss (refuse) a petition;
• Gesuch aufsetzen to draw up a request (petition);
• Gesuch befürworten to second a petition;
• Gesuch anstandslos bewilligen to grant an application without objection;
• Gesuch einreichen to make a request, to prefer (present, file, put up) a petition, to file (send in) an application;
• Gesuch beim Gericht einreichen to enter a petition;
• Gesuch entgegennehmen to receive (hear) a petition;
• Gesuch genehmigen to fall in with a request, to grant a petition;
• einem Gesuch stattgeben to comply with (accede to, grant) a request, to accord a petition;
• Gesuch in Betracht ziehen to attend to a request;
• Gesuchformular application form;
• Gesuchsteller petitioner, applicant. -
5 genehmigen
genehmigen vt (благоскло́нно) приня́ть; genehmigen Sie den Ausdruck meiner vorzüglichen Hochachtung дип. прими́те увере́ние в моё́м соверше́нном почте́нииgenehmigen vt соглаша́ться (на что-л.)Ausnahmen genehmigen допуска́ть исключе́нияeine Bitte [ein Gesuch] genehmigen удовлетвори́ть про́сьбу [проше́ние]einen Vorschlag genehmigen приня́ть предложе́ниеgenehmigen vt одобря́ть, санкциони́ровать, разреша́ть (что-л.)einen Vertrag genehmigen одобря́ть догово́рsich (D) (noch) einen genehmigen разг. пропусти́ть (ещё́) стака́нчик -
6 genehmigen
vtgenehmigen Sie den Ausdruck meiner vorzüglichen Hochachtung — дип. примите уверение в моём совершенном почтении2) соглашаться (на что-л.)Ausnahmen genehmigen — допускать исключенияeine Bitte ( ein Gesuch) genehmigen — удовлетворить просьбу ( прошение)3) одобрять, санкционировать, разрешать (что-л.)sich (D) (noch) einen genehmigen — разг. пропустить( ещё) стаканчик -
7 удовлетворять ходатайство
v1) law. deferieren (о чём-л.), dem Antrag stattgeben, einem Gesuch Folge geben, einem Gesuch entsprechen, einem Gesuch genehmigen, einem Gesuch stattgeben2) f.trade. ein Gesuch befürworten, ein Gesuch bewilligenУниверсальный русско-немецкий словарь > удовлетворять ходатайство
-
8 принимать положительное решение
vlaw. ein Gesuch bewilligen, einem Gesuch Folge geben, einem Gesuch entsprechen, einem Gesuch genehmigen, einem Gesuch stattgebenУниверсальный русско-немецкий словарь > принимать положительное решение
-
9 удовлетворять заявление
vlaw. ein Gesuch bewilligen, einem Gesuch Folge geben, einem Gesuch entsprechen, einem Gesuch genehmigen, einem Gesuch stattgebenУниверсальный русско-немецкий словарь > удовлетворять заявление
-
10 удовлетворять просьбу
v1) law. ein Gesuch bewilligen, einem Gesuch Folge geben, einem Gesuch entsprechen, einem Gesuch genehmigen, einem Gesuch stattgeben2) f.trade. eine Bitte gewährenУниверсальный русско-немецкий словарь > удовлетворять просьбу
-
11 удовлетворить просьбу
v1) gener. auf eine Bitte eingehen, ein Gesuch genehmigen, eine Bitte gewähren, einem Antrag stattgeben, einer Bitte Raum geben, einer Bitte stattgeben, (чью-л.) j-s Bitte befolgen2) obs. (чью-л.) (j-m eine) Bitte gewähren3) law. (о чем-л.) das Ersuchen (um) erledigen, einem Ersuchen stattgeben, einer Bitte entsprechen, einer Bitte nachgeben4) f.trade. eine Eingabe erledigenУниверсальный русско-немецкий словарь > удовлетворить просьбу
-
12 удовлетворить прошение
vgener. ein Gesuch genehmigen, einem Gesuche Folge gebenУниверсальный русско-немецкий словарь > удовлетворить прошение
-
13 odobriti
bewi'lligen, gewä'hren, ein|-willigen in, gut|heißen (73), erlau'-ben, gene'hmigen, zu|gestehen (184); o. traženu svotu die geforderte Summe bewilligen; o. molbu ein Gesuch genehmigen; o. popust einen Nachlaß gewähren -
14 ablehnen
(trennb., hat -ge-)I v/t1. (Antrag, Bitte, Einladung etc.) turn down; höflich: decline; (Einladung) auch refuse; (Angebot) auch reject; (Vorschlag, Gesetzesentwurf) reject; sie lehnte es ab, mit ihm zu sprechen she wouldn’t talk to him2. (nicht gutheißen) reject; gefühlsmäßig: dislike; (missbilligen) disapprove of; er wird von seinen Klassenkameraden abgelehnt his schoolmates won’t ( oder don’t want to) have anything to do with him; Lügen lehnt er ab he scorns lying ( oder to lie, lies); ich sollte es ablehnen, das Geld anzunehmen I should spurn to accept the money3. (Bewerber) turn down; (Richter, Zeugen etc.) object to s.o. ( wegen Befangenheit on grounds of interest)* * *to renounce; to repudiate; to turn down; to disclaim; to decline; to reject; to disown; to vote out; to defeat; to opt out; to refuse* * *ạb|leh|nen sep1. vt1) (= zurückweisen, nein sagen) to decline, to refuse; Antrag, Angebot, Vorschlag, Bewerber, Stelle to turn down, to reject; (PARL ) Gesetzentwurf to throw outes ablehnen, etw zu tun — to decline or refuse to do sth
2) (= missbilligen) to disapprove ofjede Form von Gewalt ablehnen — to be against any form of violence
2. vito decline, to refusedrei der erfolgreichen Bewerber haben abgelehnt — three of the successful applicants have declined the job offer
* * *1) (to refuse to accept: She rejected his offer of help; He asked her to marry him, but she rejected him.) reject2) (to refuse (to give or grant someone something); to say `no' to: He was denied admission to the house.) deny4) (not to accept (a chance, opportunity etc): He passed up the offer of a good job.) pass up5) (not to accept: He refused my offer of help; They refused our invitation; She refused the money.) refuse6) (to say `no' to; to refuse: He turned down her offer/request.) turn down* * *ab|leh·nenI. vteinen Antrag \ablehnen (Vorschlag) to reject [or defeat] a proposal; (Gesuch) to reject an application▪ jdn \ablehnen to reject sb2. (sich weigern)▪ es \ablehnen, etw zu tun to refuse to do sth* * *1.transitives Verb1) (zurückweisen) decline; decline, turn down <money, invitation, position>; reject < suggestion, applicant>3) (verweigern)es ablehnen, etwas zu tun — refuse to do something
4) (missbilligen) disapprove of; reject2.intransitives Verb declinesie haben ohne Begründung abgelehnt — (nicht genehmigt) they rejected it/them without giving any reason
* * *ablehnen (trennb, hat -ge-)A. v/t1. (Antrag, Bitte, Einladung etc) turn down; höflich: decline; (Einladung) auch refuse; (Angebot) auch reject; (Vorschlag, Gesetzesentwurf) reject;sie lehnte es ab, mit ihm zu sprechen she wouldn’t talk to himer wird von seinen Klassenkameraden abgelehnt his schoolmates won’t ( oder don’t want to) have anything to do with him;Lügen lehnt er ab he scorns lying ( oder to lie, lies);ich sollte es ablehnen, das Geld anzunehmen I should spurn to accept the moneywegen Befangenheit on grounds of interest)B. v/i refuse, decline;sie lehnte dankend ab she declined with thanks* * *1.transitives Verb1) (zurückweisen) decline; decline, turn down <money, invitation, position>; reject <suggestion, applicant>2) (nicht genehmigen) turn down; reject; reject, throw out < bill>3) (verweigern)es ablehnen, etwas zu tun — refuse to do something
4) (missbilligen) disapprove of; reject2.intransitives Verb declinesie haben ohne Begründung abgelehnt — (nicht genehmigt) they rejected it/them without giving any reason
* * *v.to decline v.to defeat v.to deprecate v.to depreciate v.to disclaim v.to disown v.to refuse v.to reject v.to repudiate v.to spurn v.to turn down v.
См. также в других словарях:
genehmigen — erlauben; grünes Licht geben (umgangssprachlich); billigen; das OK geben (umgangssprachlich); (sich etwas) gönnen * * * ge|neh|mi|gen [gə ne:mɪgn̩] <tr.; hat: 1. (besonders amtlich, offiziell) die Ausführung, Verwirklichung einer Absicht, die… … Universal-Lexikon
Antrag — Vordruck; Formular; Formblatt; Gesuch; Muster; Vorschlag; Eingabe; Vorlage; Nachfrage; Bitte; Wunsch; Desideratum; … Universal-Lexikon
Rom [3] — Rom (Antiq.). Die Römer waren ein aus Latinern, Sabinern u. Etruskern gemischtes Volk (Populus roman us Quiritium); den politischen Charakter betreffend, so gab sich in den Latinern die Partei des Fortschritts zu erkennen, während die Sabiner die … Pierer's Universal-Lexikon
Spanien [3] — Spanien (Gesch.). I. Vorgeschichtliche Zeit. Die Pyrenäische Halbinsel war den Griechen lange unbekannt; als man Kunde von dem Lande erhalten hatte, hieß der östliche Theil Iberia, der südöstliche od. südwestliche Theil jenseit der Säulen… … Pierer's Universal-Lexikon
Konzession für den Bau und Betrieb einer Eisenbahn — (concession; concession; concessione), die von der Staatsgewalt ausgehende Verleihung des Rechts zur Unternehmung einer Eisenbahn. Inhalt: I. Rechtlicher Charakter der K. II. Vorarbeiten. III. Konzessionsverfahren, Verleihung der K. IV. Rechte… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Prinz-Luitpold-Bad — Das Prinz Luitpold Bad ist ein Bade und Hotelbetrieb in Bad Oberdorf, der Deutschlands höchstgelegene Schwefelquelle nutzt. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 1.1 Die Anfänge 1.2 Der Namenspatron 1.3 … Deutsch Wikipedia
Geschichte der Juden in Braunschweig — Das jüdische Gemeindehaus in der Steinstraße. In seinem Innenhof befindet sich seit Dezember 2006 die neue Braunschweiger Synagoge. Die Geschichte der Juden in Braunschweig begann im Jahre 1282.[1] Nach der Vertreibung 1546 bildete sich erst im… … Deutsch Wikipedia
Geschichte des Judentums in Braunschweig — Das jüdische Gemeindehaus in der Steinstraße. In seinem Innenhof befindet sich seit Dezember 2006 die neue Braunschweiger Synagoge. Die Geschichte der Juden in Braunschweig begann im Jahr 1282.[1] Nach der Vertreibung 1546 bildete sich erst im 18 … Deutsch Wikipedia
Juden in Braunschweig — Das jüdische Gemeindehaus in der Steinstraße. In seinem Innenhof befindet sich seit Dezember 2006 die neue Braunschweiger Synagoge. Die Geschichte der Juden in Braunschweig begann im Jahr 1282.[1] Nach der Vertreibung 1546 bildete sich erst im 18 … Deutsch Wikipedia
Judentum in Braunschweig — Das jüdische Gemeindehaus in der Steinstraße. In seinem Innenhof befindet sich seit Dezember 2006 die neue Braunschweiger Synagoge. Die Geschichte der Juden in Braunschweig begann im Jahr 1282.[1] Nach der Vertreibung 1546 bildete sich erst im 18 … Deutsch Wikipedia
Jüdisches Leben in Braunschweig — Das jüdische Gemeindehaus in der Steinstraße. In seinem Innenhof befindet sich seit Dezember 2006 die neue Braunschweiger Synagoge. Die Geschichte der Juden in Braunschweig begann im Jahr 1282.[1] Nach der Vertreibung 1546 bildete sich erst im 18 … Deutsch Wikipedia